您当前位置:厦门吉他网首页 ->音乐大世界 访问次数:8670702 2024年4月25日 星期四
     
 
  ★ 欢迎光临厦门吉他网! 厦门吉他培训中心(Amoy Guitar Training Center)是您厦门学习吉他的第一选择! 
 
     
 
 
用户名:
密  码:
验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码
  立即注册
 
浅析挂留和弦的构成原理与应用
吉他的音色问题
吉他习琴者常见的几个问题及成
西班牙学派的右手触弦点
中央音乐学院杨鸣:10岁到1
古典吉他自然扫弦法的音色练习
更多>>
巴赫《恰空》chaconne
《樱花主题变奏曲》解析
《加州旅馆》翻译与分析
《维拉罗勃斯第二首音乐会练习
索尔《月光》的演奏分析
玛拉兹的《西班牙小夜曲》解析
 更多>>
  ||------音乐大世界------||
布兰之歌Carmina Buraria/O Fortuna噢,命运/卡尔·奥尔夫/Era/迈克·杰克逊
作者:李建武 编辑  文章来源:厦门吉他网  添加时间:2008-12-17  点击次数:5935

      布兰之歌/ Carmina Buraria/卡尔·奥尔夫/Era/迈克·杰克逊
      《Carmina Buraria》布兰之歌/卡尔·奥尔夫(Carl Orff,1895-1982)。Buraria——在德国慕尼黑南部阿尔卑斯山谷中的小镇贝内迪克特,有一所始建于公元前740年的古老修道院。由于偏僻和隐秘,很少受到战乱和其它天灾人祸的破坏,因而保存着许多具有重要价值的历史文献。19世纪初,考古学家在这所修道院中发现了大量中世纪诗歌,其创作时间大约在11至13世纪,在内容上可以分为宗教和世俗两类,其中的两百多首作者不祥的世俗诗歌经巴伐利亚的学者整理出版,这就是《布兰之歌》这些大部分用拉丁文写成的诗歌显然出自神职人员和落魄文人以及流浪学生的手笔,其中蕴含的放荡不羁的精神和对放浪形骸的生活方式的赞美以及对封建社会的无情嘲讽都令人惊讶。毫无疑问,这些被称作“中世纪的拉丁抒情诗”的作品出现在以基督教文化为中心的时代,不能不说是一个奇迹。
 
      1935年,奥尔夫读到了这部诗集,这使一生从事音乐教育工作的奥尔夫,在时空的某一个点上找到了过去与现在的联系。他的冲动,在阅读完这本诗集后,形成了一种对人类与自身命运的思考。因此冲动而成就的这一部“为独唱者、合唱队、器乐伴奏和魔幻布景而作的世俗歌曲”,他将它称为“情景康塔塔”,并且要求以舞台作品的方式演出。1937年6月8日,《布兰之歌》在法兰克福首演。当时的德国,由勋伯格、韦伯恩、贝尔格等人限定了的一种现代音乐语言——十二音列。不仅是音乐界的焦点,更间接或直接地影响了当时所有的现代音乐。而奥尔夫作为一个儿童音乐教育家,在他与友人D京特合办“京特体操—音乐—舞蹈学校”,探求音乐与语言动作的结合及各种打击乐的配合,写成《教学作品》,创建独特的儿童音乐教学体系后,已经掌握了自己的音乐语言。奥尔夫说过:“音乐表现越是本质、单纯,效果也就越直接、强烈。”
 
      奥尔夫的美学思想就是简朴、单纯。他偏爱强烈、明快的节奏,认为节奏是一切音乐的开始。他使用最原始,最简单的节奏,不断反复,用尽之后才换另一节奏。他的节奏干脆,利落,不重视和声行进,不属于动力型,属静态型。在整部康塔塔中,激荡人心强健有力的节奏扮演了重要的角色。他的旋律由短小动机连续不断地反复而成,不用模进,不用变奏,没有表情的因素,没有明确的特性,只有通过歌词、节奏、伴奏才能理解。在《布兰之歌》中的旋律语言包罗较广,从单旋律歌曲、民间歌曲到弗拉曼戈歌曲和浪漫歌剧,面貌多姿多彩。他的和声多用一级和五级和弦,大多为同度、八度、三度、五度,几乎不用半音。只有在惊叹句的时候才会用一下不协和和弦。他的曲式有两种主要风格:1,Antiphon 对唱性的赞歌,对答合唱,交错进行。2,方块型 没有发展、变奏,不断反复。他的配器以打击乐为主要风格,三管编制的大型乐队,加打击乐加钢琴,有时候,整个乐队都会被他当作打击乐来使用。在多半是艰涩难懂的20世纪严肃音乐中,《布兰之歌》的纯朴、生动显得很不合群。但我敢说它是本世纪最好听的合唱曲了。
 
      《布兰之歌》编制:女高音,男高音和男中音独唱,含有一个小合唱队和童生合唱的大型合唱队。两架钢琴,一组五花八门种类繁多的打击乐器,大型管弦乐队。布景,丑角表演的舞蹈队。
 
I 初春(赞美大自然)
1, 合唱 《命运,世界的女王》(取材自诗集卷首的《命运之轮》,在整部歌剧中首尾贯穿)
2, 男低音合唱《命运打击的创伤》
3, 小合唱《春天的笑容》
4, 男中音独唱《明媚温和的太阳》
5, 合唱《春,圣洁的》
6, 舞曲(纯器乐)
7, 合唱与小合唱《树林发绿了》
8, 童声合唱及合唱《杂货商,给我胭脂》
9, 轮舞合唱《来这儿轮舞》
10, 合唱《即使整个世界是我的》
 
II 在酒馆里(歌唱放荡不羁的生活)
11, 男中音独唱《我心中似火燃烧》
12, 男高音与男声合唱《我曾在海上四处漫游》
13, 男中音与男声合唱《我是修道院院长》
14, 男声合唱《当我们坐在酒店里》
 
III 爱之宫殿(颂扬爱情)
15, 童声合唱与女高音独唱《爱情到处飞扬》
16, 男中音独唱《白天,黑暗与一切》
17, 女高音独唱《那儿有一位姑娘》
18, 男中音独唱与合唱《在我的心中》
19, 男声合唱与男中音独唱《当少年与姑娘》
20, 双重合唱《来,来,来》
21, 女高音独唱《我心中犹豫不决》
22, 女高音,男中音与童声合唱《这时辰多可爱》
23, 女高音独唱《最甜蜜的人》
24, 合唱《祝福你,最美好的人》
25, 合唱《命运,世界的女王》
 
      《布兰之歌》又译《博伊伦之歌》,是音乐史上的一部不朽杰作,有着深厚的文化底蕴。1847年,德国学者施梅勒以《布兰之歌》为标题出版了1803年在德国上巴伐利亚州的布兰修道院里发现的诗歌和戏剧古卷,在思想界、学术界和艺术领域引起了震动,这些用艰深的中世纪拉丁文和古代中部高地德语写的诗歌和戏剧出自13至14世纪的游吟诗人,他们是中世纪英国、法国及德国各地的流浪学者及神职人员,以写作赞美酒及狂欢放荡生活的讽刺韵文和诗歌而著称,《布兰之歌》集中体现了这些游吟诗人的创作风格。这些诗歌的主题和风格各不相同,其中既有酒歌、庄重的爱情诗和放纵的情歌,也有宗教诗篇和牧歌式的抒情诗,还有针对教堂和政府的讽刺诗。奥尔夫在1935年读到《布兰之歌》时,受到极大震动,他以粗犷有力、热情奔放的音乐赋予这部奇异的诗篇以新的、永恒的生命。奥尔夫的《布兰之歌》于1936年完成,它的整个标题是《布兰之歌,为独唱、合唱创作并伴有器乐及奇妙舞台场景的世俗歌曲》。这部宏伟作品于1937年6月8日在德国法兰克福首演。它将人们带入了一个完全不同的世界,它的神奇的音乐以不可思议的力量唤醒了人性中欢乐的冲动。而《布兰之歌》之中很多部份,包括最后的合唱,又是二战时期,德国党卫军
 
      《布兰之歌》整个过程非常宿命,600年的时间长河,就在那一瞬间被坚定的穿透了。在慕尼黑南部阿尔卑斯山谷中的小镇贝内迪克特博依伦,有一所始建于740年的古老的修道院;由于偏僻而隐秘,很少受到战乱和其他天灾人祸的破坏。19世纪初,考古学家在这所修道院中发现了大量用拉丁文、古德语、古法语写成的中世纪诗歌手抄本。这些手抄本的年代是1280年,诗成于何时?也许更早。
 
      这本诗等了很多年,如果按1937年首演来算最少等了657年。它是一部诗集——在一个修道院中的手抄本。这个"手抄本"的概念,跟《红楼梦》当年手抄本的概念有点像——按《牛津音乐辞典》的文字是"其性质为放浪于饮酒、女人及爱情的学生歌曲。"这些诗歌显然出自神职人员和落魄文人及流浪学生的手笔,其中蕴含的放荡不羁的精神和对放浪形骸的生活方式的赞美以及对封建社会的无情嘲讽都令人惊讶。这种包含情欲的诗歌内容出现在以基督教文化为中心的中世纪,不能不说是一个奇迹,而这些诗歌的不知名的作者又都是僧侣等教会人物这个特点更让人震惊。于是它被后人成为"中世纪的拉丁抒情诗"。当然,这部诗集所写的饮酒、女人、爱情是六百年前的饮酒、女人、爱情。它很本质,几乎不是现代人感受的那种饮酒与女人,没有那么不堪。这本诗集隐藏了六个世纪,在某块粗布包里、在潮湿的褥子底下,或在尘封的教义卷宗堆里,等了六个世纪。直到卡尔·奥夫(CarlOrff)坐下来时,它才知道一对音乐的翅膀要带它飞向世俗了。这样一位音乐家,当他第一次读到这本诗集,就立即被其中感人至深的力量所震动和吸引,尤其是卷首的那首"命运之轮"更是给了他极大的启迪,使他马上产生了以这些诗歌来创作一部音乐作品的念头。他从诗集经过仔细斟酌,选出了最具世俗情感的24首,将这些原本毫无逻辑关联成一体的诗歌安排成3部分,即赞美大自然的第一部分《春天》,歌唱浪荡不羁生活的第二部分《在酒馆里》和颂扬爱情的第三部分《优雅之爱》,再加上作为首尾贯穿的《命运,世界的女王》,恰好形成了《布兰之歌》的整体。奥夫将他的这部作品标为"为独唱者、合唱队、器乐伴奏魔幻布景而作的世俗歌曲",并将其称为"情景康塔塔(cantata,大合,mucho注)",要求以舞台作品的方式演出;其庞大的编制中包括了女高音、男高音和男中音独唱,含有一个小合唱队和童声合唱的大型合唱队,有两架钢琴和一组五花八门的打击乐器在内的大型管弦乐。在实际演出时,还常常伴以布景和丑角的舞蹈场面。
 
      在《布兰之歌》中,奥夫显示出了高度个人化的创作特征及匠心独具的写作手段。他运用了非常简单的手法,只是以单纯的旋律和有力的节奏贯穿始终,而将对位和音乐主体的发展等复杂的方式弃之不用。作品音乐中的简洁和精制给人印象颇为深刻,声乐部分只使用同度、八度、三度或五度,音调简单而通俗易懂,奥尔夫甚至摒弃了变奏的原则,常以单一而毫无变化的重复取而代之,调性色彩也非常鲜明,避免了复杂的和弦,只有少数时候出现了转调。作品的旋律语言包罗较广,从单旋律歌曲、民间歌曲到弗拉明戈(Flamingo,一种西班牙舞曲,mucho注)歌曲和浪漫歌剧,体现了多姿多彩的面貌。在音乐创作手法日趋繁复的本世纪30年代,使用这样避繁就简的写作方式可谓独树一帜,这与作品题材中古老而单纯的精神要素分不开;作曲家试图用这种返朴归真的音乐来再现几百年前的诗歌所蕴含的思想内容,用强烈的节奏和优美的旋律显示出古老诗文的韵律,造成强烈的效果。我们不能说奥夫准确地再现了13世纪的什么,13世纪什么样没有时间通道可以把它全部运载回来。但一部古老的诗歌在奥夫的音乐里确实得到了重生,这是建立在音乐家想象力和创造力上的重生。有想象就有了过去,过去无法印证,也无须印证。
 
 
      《哦!命运女神》将死亡金属和大量古典元素结合在一起,有嘶哑的男声咆哮与歌剧女声的清唱,吉它与小提琴的对奏,风格独特魅力无限。这首歌选自德国音乐家Carl Orff(1895-1982)最受盛赞的作品《CarminaBurana》(《布兰诗歌》又名《博伊伦之歌》)是一部十三世纪的神秘诗稿,它深藏在巴伐利亚修道院内多少世纪不为人知,一旦被公之于众后震惊世人。《布兰诗歌》既有雄壮的呐喊,又有委婉的咏叹。乐队与唱咏交相辉映;令人震撼的打击乐像是命运的召唤,有着强烈的扣击灵魂的效果,如同人间史诗不可一世。奥夫在创作的技法上,运用最简单的旋律素材、强烈吃重的节奏,将没有任何发展与变样的乐句大量的反反复复,在看似单调乏味的手法上,营造出源源不断的能量,挑动现代听众的情绪。《布兰诗歌》也是约在1230年在德国所写的诗歌集,共有超过一千首诗和歌曲。相传是卡尔·奥夫的“布兰诗歌”歌剧的蓝本,但奥夫并无用其曲谱。其中最脍炙人口的是第一节(亦是最后一节):噢, 命运女神(O Fortuna)。Fortuna的原本意思指“运气女神”,但多数中文版都译成“命运女神”,以加强语气,听起来“怨气”更重。
 
      《The Mas/弥撒》 德国知名音乐家Carl Orff最受盛赞的作品《Carmina Burana/布兰诗歌》中的开场大合唱《O Fortuna》(《世界的女皇》或译成《噢,命运女神》)。迈克·杰克逊演唱会开场曲很振奋的音乐是什么名字?身为古典音乐迷的迈克·杰克逊选用了歌剧《Carmina Burana》(《布兰之歌》)的开场大合唱《O Fortuna》,这段音乐在迈克·杰克逊的专辑《历史》引用过,名叫《O Fortuna》(《噢,命运女神》),出自布兰诗歌。这是一部传世经典作品,由著名德国作曲家卡尔·奥夫(Carl Orff,1895.7.10-1982.3.29)谱写。 (enigma) the gate结尾,era出版的专辑mass中都使用过。本曲被作为好莱坞经典恐怖影片(凶咒)的主题曲,下附歌词:
 
O Fortuna O Fortune,
velut luna like the moon
statu variabilis, you are changeable,
semper crescis ever waxing
aut decrescis; and waning;
vita detestabilis hateful life
nunc obdurat first oppresses
et tunc curat and then soothes
ludo mentis aciem, as fancy takes it;
egestatem, poverty
potestatem and power
dissolvit ut glaciem. it melts them like ice.
Sors immanis Fate - monstrous
et inanis, and empty,
rota tu volubilis, you whirling wheel,
status malus, you are malevolent,
vana salus well-being is vain
semper dissolubilis, and always fades to nothing,
obumbrata shadowed
et velata and veiled
michi quoque niteris; you plague me too;
nunc per ludum now through the game
dorsum nudum I bring my bare back
fero tui sceleris. to your villainy.
Sors salutis Fate is against me
et virtutis in health
michi nunc contraria, and virtue,
est affectus driven on
et defectus and weighted down,
semper in angaria. always enslaved.
Hac in hora So at this hour
sine mora without delay
corde pulsum tangite; pluck the vibrating strings;
quod per sortem since Fate
sternit fortem, strikes down the string man,
mecum omnes plangite! everyone weep with me!
(歌词翻译)
哦命运,
象月亮般
变化无常,
盈虚交替;
可恶的生活
把苦难
和幸福交织;
无论贫贱
与富贵
都如冰雪般融化消亡。
可怕而虚无的
命运之轮,
你无情地转动,
你恶毒凶残,
捣毁所有的幸福
和美好的企盼,
阴影笼罩
迷离莫辨
你也把我击倒;
灾难降临
我赤裸的背脊
被你无情地碾压。
命运摧残着
我的健康
与意志,
无情地打击
残暴地压迫,
使我终生受到奴役。
在此刻
切莫有一丝迟疑;
为那最无畏的勇士
也已被命运击垮,
让琴弦拨响,
一同与我悲歌泣号!
 
      不要把《布兰之歌》与纳粹军歌混为一谈,被误解为《SS闪电部队在前进》纳粹德国党卫军第一装甲师战歌。党卫军第一装甲师/1st SS nzer Division该师的前身是1933年3月17日组建的“柏林警备队”,当时希特勒从慕尼黑的卫队中亲自挑选出120名士兵,作为个人的贴身警卫。同年9月的慕尼黑大会中,正式改称“阿道夫-希特勒”党卫队。由迪特里希任首领。1939年发展到3700人。在闪击波兰的战役中,它从南部发起进攻,势如破竹,于9月底攻入华沙。1940年德军进攻西欧,由于机械化程度高,该师6小时便攻入荷兰境内80公里,荷兰投降后,受命向南转进,协助在法国边境的德军作战。当6月24日法国投降时,它已攻至圣爱田地区,是进展最快速的德军部队。
 
Ob’s stürmt oder schneit
Ob die Sonne uns lacht,
Der Tag glühend hei?,
Oder eiskalt die Nacht.
Bestaubt sind die Gesichter,
Doch froh ist unser Sinn,
Ja unser Sinn;
Es braust unser Panzer
Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,
So schnell wie der Blitz,
Dem Feinde entgegen,
Im Panzer geschützt.
Voraus den Kameraden,
Im Kampfe ganz allein,
Steh’n wir allein,
So sto?en wir tief
In die feindlichen Reihn.
 
Wenn vor uns ein feindlicher
Panzer erscheint,
Wird Vollgas gegeben
Und ran an den Feind!
Was gilt denn unser Leben,
Für unsres Reiches Heer,
Ja Reiches Heer?
Für Deutschland zu sterben
Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks
H?lt der Gegner uns auf,
Wir lachen darüber
Und fahren nicht drauf.
Und droh’n vor uns Geschütze,
Versteckt im gelben Sand,
Im gelben Sand,
Wir suchen uns Wege,
Die keiner sonst fand.
 
Und l??t uns im Stich
Einst das treulose Glück,
Und kehren wir nicht mehr
Zur Heimat zurück,
Trifft uns die Todeskugel,
Ruft uns das Schicksal ab,
Ja Schicksal ab,
Dann ist unser Panzer
Ein ehernes Grab.
 
空气布满紧张的气氛,大战即将来临,
泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,
远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,
是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,
干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,
闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。
无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
 
与同志们一起向前,并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列
面对敌人所谓的屏障,我们给予轻蔑的嘲笑,然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃
如果我们从此不能回到故乡
如果子弹结束了我们的生命
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓
 
 
      厦门吉他网
关于我们  |  免责声明  |  软件下载  |  设为主页  |  收藏本站  |  管理登录  
版权所有2024厦门吉他网(www.xiamenjita.com).中国 .厦门.
Copyright ©www.xiamenjita.com all rights reserved Email:ljw@jmu.edu.cn QQ:892368450
公安机关备案号:35021102000084
闽ICP备08003578号-1